Nouvelle arrivante au sein de l’équipe de L’âge de la tortue, depuis le mois de mars 2017 dans le cadre de mon DEJEPS animation – coordination de projets culturels et rédactrice de ce blog, je me présente : Marylou THOMAS. Je suis en charge de développer des actions pédagogiques, en direction de la jeunesse rennaise, qui s’appuient sur L’Encyclopédie des migrants.
Ce blog va retracer ce qui se déroule pendant les ateliers du projet « L’Encyclopédie des migrants, fragments de voyages » mené avec 26 élèves de seconde du lycée Chateaubriand à Rennes, du 21 septembre 2017 au 19 avril 2018.
Au mois de mai 2017, j’ai rencontré Gilles Ollivier, un professeur d’histoire-géographie du lycée Chateaubriand, très impliqué dans les groupes de réflexions (1) créés depuis 2014 alors que L’Encyclopédie des migrants n’était encore qu’un projet en construction ainsi que Laurence Templé, professeur de français. Après plusieurs échanges sur nos objectifs, nos envies et les conditions de réalisations d’un projet entre nos deux structures, nous avons décidé de proposer aux lycéens des ateliers artistiques alimentés par des temps d’échanges collectifs autour de L’Encyclopédie et de la migration. Il s’agit d’amener les élèves à s’exprimer entre pairs sur des sujets importants et d’actualités tels que la migration en ayant comme point de départ les récits intimes de L’Encyclopédie ; afin qu’ils s’émancipent des représentations stéréotypées et puissent développer une pensée indépendante.
Dans une société où la migration est très souvent stigmatisée comme une « crise », il nous semblait important de partir de récits de vie de personnes migrantes pour retracer les parcours, définir ensemble le mot « migration », les réalités qui l’entourent et questionner les représentations qui en sont faites. En s’appuyant sur de la documentation annexe, les élèves vont débattre entre eux, développer une argumentation et échanger sur les interrogations ainsi que sur les différentes interprétations possibles autour de la migration.
Si le projet s’adresse à de jeunes personnes, c’est justement parce-qu’ils sont en train de se construire individuellement et socialement. Le partenariat avec une structure extérieure à l’établissement scolaire est une des nombreuses formes pédagogiques qu’ils rencontrent pendant leur formation. L’environnement scolaire (au même titre que les relations sociales ou le cadre familial) fait partie des facteurs structurants qui participent au développement d’une personne et de son identité. Assumer sa prise de parole en public, s’identifier au sein d’un groupe et dans une société, s’impliquer dans un débat, savoir écouter et argumenter ; tels sont les objectifs du projet. Il importe que ces élèves s’interrogent et développent leur esprit critique afin de poser un regard conscient sur la société contemporaine et les sujets qui la traverse. Ces citoyens de demain vont choisir un corpus de quelques lettres issues de L’Encyclopédie et s’engager comme « passeurs d’histoires ». Par la lecture et la mise en scène, il deviennent porte parole de récits migratoires et des histoires qu’ils contiennent.
Les ateliers s’inscrivent au sein de l’enseignement d’exploration nommé « Littérature et société », il concerne 26 élèves de trois classes différentes, réunis pour l’occasion. Ces ateliers sont découpés en trois phases distinctes, cette progression va permettre de découvrir le projet et de le croiser avec d’autres formes, de sélectionner des lettres par les élèves puis leur mise en scène. Les ateliers aboutiront à une lecture publique de lettres extraites de L’Encyclopédie, mise en scène par Paloma Fernández Sobrino le 12 avril 2018 entre 14h et 16h. Le lieu reste à définir…suspense !
1ère étape : Comment traiter le sujet de la migration ?
De septembre à décembre 2017, les élèves ont été guidés par les professeurs référents Laurence Templé et Gilles Ollivier.
En découvrant L’Encyclopédie des migrants, c’est aussi le moment de découvrir les termes assignés aux personnes migrantes (exilés, réfugiés, étrangers, migrants…). Après avoir découvert ce qu’était le projet de L’Encyclopédie des migrants, ils ont pu étudier L’Encyclopédie de Diderot et d’Alembert et ainsi comparer les différences et les similitudes entre les deux ouvrages. Si L’Encyclopédie des migrants ne recense pas un savoir dit « légitime » mais du sensible, elle a pour autant une allure du 18èmesiècle.
C’est d’abord avec l’écrivain historien, Ivan Jablonka que les Ă©lèves ont rencontrĂ© le tĂ©moignage et le souvenir dans la migration Ă partir d’extraits d’« Histoire des grands-parents que je n’ai pas eus ». Puis un duo noir/blanc historique du cirque dans « Chocolat, le clown nègre » de GĂ©rard Noiriel. Ce chapitre littĂ©raire s’est terminĂ© avec la littĂ©rature de Laurent GaudĂ© « Eldorado » et « Notre dame des jungles ». C’est aussi la migration dans l’art qui est prĂ©sentĂ©e aux lycĂ©ens. Comment parler de la migration alors qu’on est plasticien, dessinateur ou encore rĂ©alisateur ? L’entrĂ©e en matière se fait avec l’étude des Ĺ“uvres du plasticien « Road to exil » et « Climbing down » de BarthĂ©lĂ©my Toguo. Puis la dĂ©couverte des travaux de Shaun Tan et Zabus et Hippolyte ouvrent la sphère de la bd et de la migration. Enfin ils ont pu questionner la migration des europĂ©ens et celles des africains Ă travers deux extraits de film : « La porte du paradis » de Michael Cimino et « La pirogue » de Moussa TourĂ©. Un regard qui permet une mise en comparaison avec la France, tournĂ©e vers ses frontières et la mĂ©diterranĂ©e.
Ils ont terminé ces 3 mois avec un atelier d’écriture. Il s’agissait de choisir une lettre dans L’Encyclopédie et d’y répondre. Trois ateliers ont été nécessaires pour élaborer la réponse, la corriger et la mettre en voix. Afin d’accueillir les intervenants de L’âge de la tortue dont ils entendent parler depuis des mois, les professeurs ont proposé aux élèves de mettre en scène 6 lettres écrites. Une façon d’entamer le travail de lecture en toute liberté.
(1) vous trouverez sur cette page toutes les synthèses des 8 groupes et les journaux des débats qui en sont issus.